Thursday, February 09, 2006

  • Main Page
  • Wet and Wooly

    He had catched a great cold, had he had no other clothes
    to wear than the skin of a bear not yet killed.
    -Fuller, qtd. in George Eliot, Middlemarch


    Nothing like the smell of wet wool (and alpaca) in the morning. Because we all know what that means, right?

    I finished

    One:Am Kamin hat. That's a pretty accurate shot of the color (Cascade 220, #4007, Kristen). I think I'm getting the right gauge, as best as I can tell. Since the pattern only has one size (luckily, mine), I'm going to knit it, measuring as I go, and if it doesn't fit me, well, I have friends.

    Two: Winter Folly. Photos when dry.

    Three: Canal du Midi socks. Photos when dry.

    projects last night. I am so ready.

    9 Comments:

    Blogger Lynda said...

    Wow - what a cool hat! Love the color. I've got to get brave and try more cable work...

    2/09/2006 7:52 AM  
    Blogger Chris said...

    Great hat!

    Wow, so the Knitting Olympics have already spurred you on to great finishing lengths. :)

    2/09/2006 8:40 AM  
    Anonymous Anonymous said...

    I agree with you about falling in love again with cables and knitting. For those of us who do not read Japanese, is there any way to do Am Kamin?

    2/09/2006 8:46 AM  
    Blogger Marina said...

    Three finished projects! I knew you could do great things. Fabulous!

    2/09/2006 9:02 AM  
    Blogger Theresa said...

    In response to Dianna's comment:

    Well, I don't read Japanese either . . . There was a lot of fuss about this on the Crossed in Translation blog and the Knitting Beyond the Hebrides email list, but once someone told me what the gauge was, the rest is pretty obvious. It's is all (everything - raglan decreases, tubular cast on, neck band shaping - everything) charted. There are maybe 20 words in Japanese beyond the introduction. The numbers are all Arabic numerals like we're used to. The charts are a little different than I'm used to, but there are several websites that translate the stitch symbols (links on the sidebar of www.crossedintranslation.com) for you, and then it's actually really easy. At least the hat was . . .

    Seriously, even with the different (but easy to learn) symbols and the Japanese characters everywhere, it's way easier to understand than the Vogue pattern for Winter Folly and their complete reversal of knit and purl.

    Of course, you'll hear about it if I run into trouble!

    2/09/2006 10:16 AM  
    Anonymous Anonymous said...

    I absolutely love the hat, the cabling is so beautifully done and the color is great as well! I'm looking forward to seeing the photos of your other FO's as well! Keep up the good work!

    2/09/2006 10:23 AM  
    Blogger Jenn said...

    The hat looks great! Look at you go - finishing up all those projects! Woo!

    2/09/2006 3:28 PM  
    Anonymous Anonymous said...

    Hi Theresa! The hat looks great. Stay warm. Have a good time during the opening cermony, tomorrow. Love, Mom

    2/09/2006 4:51 PM  
    Blogger MandellaUK said...

    Hi Theresa!

    You're not the only one knitting Ene's scarf for the Olympics. If you are interested there are several others, including me, out there. I'd like to link to everyone on my blog. Are you happy for me to do this?

    Welcome to our little world!

    2/10/2006 2:45 AM  

    Post a Comment

    << Home